Примеры употребления "наследника" в русском

<>
незнание наследника о существовании наследства; незнання спадкоємців про існування заповіту;
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Dauphin) - титул наследника французского престола. Dauphin) - титул спадкоємця французького престолу.
Книга "Путешествие наследника Цесаревича на восток". Книга "Подорож спадкоємця цесаревича на схід".
Старается вырастить из сына достойного наследника. Намагається виростити із сина гідного спадкоємця.
Сиддхартха Гаутама не оставил духовного наследника. Сіддхартха Гаутама не залишив духовного спадкоємця.
заверенную личной подписью наследника копию паспорта; засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Наследники невостребованных фондов - Finders International Спадкоємці незатребуваних фондів - Finders International
других наследников, получивших его долю. спадкоємців, які одержали його частку.
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Признать наследников недостойными может только суд. Визнати спадкоємця негідним може тільки суд.
Выбор автора был одобрен наследниками Пьюзо. Вибір автора був схвалений спадкоємцями П'юзо.
Наследник дал заученный ответ: "Самодержавием и законами". Наступник престолу відповів: "На самодержавстві й законах".
Записки эти достались его наследнику. Записки ці дісталися його спадкоємцю.
Гамлет - сын и наследник богатого бизнесмена. Гамлет - син та нащадок багатого бізнесмена.
Будьте достойными наследниками героев Второй мировой войны! Залишайтесь гідними нащадками героїв Другої світової війни!
(2007) или аутиста в "Наследниках" (2008). (2007) або аутиста у "Спадкоємцях" (2008).
Наследники Уильяма были известны как Летингтоны. Нащадки Вільяма були відомі як Летерінгтони.
Является наследником игры Europa Universalis. Є спадкоємицею гри Europa Universalis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!