Примеры употребления "наслаждения" в русском с переводом "насолоди"

<>
Свободный день для наслаждения Львовом Вільний день для насолоди Львовом
Свободный день для наслаждения городом Вільний день для насолоди містом
Ведь жизнь создана для наслаждения. Адже життя створена для насолоди.
Цена наслаждения или сколько стоит шоколад? Ціна насолоди або скільки коштує шоколад?
гедоністична - направление на получение удовольствия, наслаждения. гедоністична - спрямування на отримання задоволення, насолоди.
Так душа погружается в океан наслаждения. Так душа занурюється в океан насолоди.
Это время заботы, наслаждения и радости. Це час турботи, насолоди і радості.
Вам решать какую степень наслаждения заказывать! Вам вирішувати який ступінь насолоди замовляти!
Сохраните это время для наслаждения десертом! Збережіть цей час для насолоди десертом!
450 граммов наслаждения для шоколадных гурманов! 450 грамів насолоди для шоколадних гурманів!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!