Примеры употребления "насколько" в русском с переводом "наскільки"

<>
Переводы: все119 наскільки119
Насколько сложные эти пешеходные тропы? Наскільки складні ці пішохідні стежки?
Насколько оправданным было уничтожение памятников? Наскільки виправданим було знищення пам'ятників?
Насколько тяжелым является умственное отставание? Наскільки важким є розумове відставання?
Насколько толстой может быть стяжка? Наскільки товстою може бути стяжка?
Насколько прописанные уточнения являются совершенными? Наскільки прописані уточнення є досконалими?
Насколько хорошо вы владеете компьютером? Наскільки добре ви володієте комп'ютером?
Насколько здоровой является украинская молодежь? Наскільки здоровою є українська молодь?
Насколько Black Latte помогает мужчинам? Наскільки Black Latte допомагає чоловікам?
Насколько реально мужчины бывают одиноки Наскільки реально чоловіки бувають самотні
Насколько богат ваш словарный запас? Наскільки великий Ваш словниковий запас?
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов? Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів?
Насколько вы довольны его итогами? Наскільки ви задоволені їх результатом?
Насколько оправдан такой подход законодателя? Наскільки виправданий такий підхід законодавця?
Насколько прогрессивна ваша технология мойки? Наскільки прогресивна ваша технологія мийки?
Насколько истинны "письма из ларца"? Наскільки правдиві "Листи зі скриньки"?
Насколько ультраправая Марин Ле Пен? Наскільки Марін Ле Пен ультраправа?
Насколько эффектным получится цветочный презент? Наскільки ефектним вийде квітковий презент?
Насколько VigRX Plus помогает пользователям? Наскільки VigRX Plus допомагає користувачам?
Насколько это удается - другой вопрос. Наскільки це вдасться - інше питання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!