Примеры употребления "нарушений" в русском

<>
Классификация диабета и нарушений толерантности к глюкозе. Цукровий діабет і порушення толерантності до глюкози.
распространенность нарушений на отдельных объектах. розповсюдженість порушень на окремих об'єктах.
По результатам проведённых проверок выявлено 235 нарушений. Під час проведення перевірок виявлено 253 порушення.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
4 факта нарушений правил обгона; 4 факти порушень правил обгону;
Симптом "психосоматических и психовегетативных нарушений". Симптом "психосоматичних і психовегетативних порушень".
Коррекция нарушений фосфорно-кальциевого обмена. Корекція порушень фосфорно-кальцієвого обміну.
Диагностика и лечение гормональных нарушений. Профілактика і лікування гормональних порушень.
своевременное пресечение нарушений данного права; своєчасне припинення порушень даного права;
Стойкий против нарушений в пространстве Стійкий проти порушень у просторі
За минувшую неделю нарушений не зафиксировано. За останній тиждень порушень не виявлено.
Лечение климактерических нарушений и предменструального синдрома Лікування клімактеричних порушень і передменструального синдрому
Мониторинг нарушений заповедного режима (2006-2016). Моніторинг порушень заповідного режиму (2006-2016).
Факты нарушений или злоупотреблений, подтвержденные документально; факти порушень або зловживань, підтверджені документально;
59 нарушений правил проезда пешеходных переходов; 59 порушень правил проїзду пішохідних переходів;
Грубых нарушений на выборах не зафиксировано. Серйозних порушень на виборах не зафіксовано.
В Киеве стартует автофиксация нарушений ПДД У Києві стартує автофіксація порушень ПДР
несформированность гипофиза из-за нарушений эмбриогенеза; несформованість гіпофіза з-за порушень ембріогенезу;
Вкладка конфигурации символов сигналов и нарушений. Вкладка конфігурації символів сигналів та порушень.
Коррекция когнитивных и эмоционально-поведенческих нарушений. Корекція когнітивних та емоційно-афективних порушень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!