Примеры употребления "нарушение" в русском с переводом "порушень"

<>
неправильное питание, влекущее за собой нарушение стула. Неправильне харчування, яке призводить до порушень стільця.
распространенность нарушений на отдельных объектах. розповсюдженість порушень на окремих об'єктах.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
4 факта нарушений правил обгона; 4 факти порушень правил обгону;
Симптом "психосоматических и психовегетативных нарушений". Симптом "психосоматичних і психовегетативних порушень".
Коррекция нарушений фосфорно-кальциевого обмена. Корекція порушень фосфорно-кальцієвого обміну.
Диагностика и лечение гормональных нарушений. Профілактика і лікування гормональних порушень.
своевременное пресечение нарушений данного права; своєчасне припинення порушень даного права;
Стойкий против нарушений в пространстве Стійкий проти порушень у просторі
корректировка нарушения опорно-двигательного аппарата; корекція порушень опорно-рухового апарату;
выполняться без нарушения их равновесия; здійснюватися без порушень їх рівноваги;
За минувшую неделю нарушений не зафиксировано. За останній тиждень порушень не виявлено.
Лечение климактерических нарушений и предменструального синдрома Лікування клімактеричних порушень і передменструального синдрому
Мониторинг нарушений заповедного режима (2006-2016). Моніторинг порушень заповідного режиму (2006-2016).
Факты нарушений или злоупотреблений, подтвержденные документально; факти порушень або зловживань, підтверджені документально;
59 нарушений правил проезда пешеходных переходов; 59 порушень правил проїзду пішохідних переходів;
Грубых нарушений на выборах не зафиксировано. Серйозних порушень на виборах не зафіксовано.
В Киеве стартует автофиксация нарушений ПДД У Києві стартує автофіксація порушень ПДР
несформированность гипофиза из-за нарушений эмбриогенеза; несформованість гіпофіза з-за порушень ембріогенезу;
Вкладка конфигурации символов сигналов и нарушений. Вкладка конфігурації символів сигналів та порушень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!