Примеры употребления "наращивали" в русском с переводом "нарощує"

<>
"Лемтранс" наращивает собственный парк полувагонов "Лемтранс" нарощує власний парк піввагонів
"Украина наращивает поставки меда в Японию. "Україна нарощує постачання меду до Японії.
Украина постепенно наращивает товарооборот с Грузией. Україна поступово нарощує товарообіг з Грузією.
Гнездычев Жидачевского района, наращивает производственные мощности. Гніздичів Жидачівського району, нарощує виробничі потужності.
Южная Индия активно наращивает промышленный потенциал. Південна Індія активно нарощує промисловий потенціал.
Россия наращивает армию для противодействия НАТО Росія нарощує армію для протидії НАТО
Одесский припортовый завод наращивает объемы производства Одеський припортовий завод нарощує обсяги виробництва
Завод работает стабильно, постоянно наращивает объемы производства. Завод працює стабільно, постійно нарощує обсяги випуску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!