Примеры употребления "напряженных" в русском с переводом "напружену"

<>
Смех помогает разрядить напряженную ситуацию. Сміх допомагає розрядити напружену ситуацію.
Это несколько разрядило напряжённую обстановку. Це дещо розрядило напружену обстановку.
Зрителей ожидает интересная и напряженная игра. Учасники обіцяють цікаву та напружену гру.
Юноши продемонстрировали захватывающую, напряженную, динамичную игру. Юнаки продемонстрували захоплюючу, напружену, динамічну гру.
Армрестлинг предполагает очень напряженную психологическую борьбу. Армрестлінг передбачає дуже напружену психологічну боротьбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!