Примеры употребления "направляющих" в русском

<>
RTLA (с системой направляющих FASTRACK) RTLA (з системою напрямних FASTRACK)
Загрузка направляющих из файлов Adobe Photoshop (.PSD). Завантаження направляючих з файлів Adobe Photoshop (.PSD).
Отличалась использованием направляющих сотового типа. Вирізнялася використанням спрямовувачів стільникового типу.
Правильная установка направляющих на клипсы Правильна установка напрямних на кліпси
Формирование бонусных прайс-листов для направляющих докторов Формування бонусних прайс-листів для направляючих лікарів
Технология установки направляющих на крепления "Ушастик" Технологія установки напрямних на кріплення "Вухань"
Равномерно по кассете распределены 18 направляющих трубок. Рівномірно по касеті розташовано 18 напрямних трубок.
Прочность направляющих: 100.000 открытий и закрытий; Міцність напрямних: 100.000 відкриттів і закриттів;
К получившимся брускам добавляем направляющие. До вийшов брусків додаємо напрямні.
Обсуждения / направляющие моторов и кухни Обговорення / направляючі моторів і кухні
Профиль потолочный направляющий 02-2 Профіль стельовий направляючий 02-2
При необходимости - направляет адвокатские запросы; При необхідності - направляє адвокатські запити;
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Направляют скошенную траву в травосборник. Направляють скошену траву в травозбірник.
Современная линейная система движения по направляющим. Сучасна лінійна система руху по направляючих.
Координирует и направляет деятельность ФРС. Координує і спрямовує діяльність ФРС.
Твердость направляющего стержня: HRB 35-100 Твердість направляючого стрижня: HRB 35-100
Расчет геометрии направляющей потока воды оболочки Розрахунок геометрії направляючої потоку води оболонки
Контроль за сотрудничеством с направляющими докторами. Контроль за співпрацею з направляючими лікарями.
и мы направляем Вам больше заявок! і ми направляємо Вам більше заявок!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!