Примеры употребления "наполняли" в русском

<>
Мир наполняли добрые и злые духи. Світ наповнювали добрі і злі духи.
Водой из акведука наполняли цистерны судов. Водою з акведука наповнювали цистерни судів.
Они администрировали, поддерживали и наполняли сайт. Вони адміністрували, підтримували та наповнювали сайт.
Пещеры Подолья издавна наполняли тайны и легенды. Печери Поділля здавна наповнювали таємниці й легенди.
"моя семья наполняет меня любовью"; "Моя сім'я наповнює мене любов'ю";
Мне наполняют обе стороны живота. Мені наповнюють обидві сторони живота.
наполнять кассету надо было вручную. наповнювати касету треба було вручну.
Наполняем сайты дешево и быстро! Наповнюємо сайти дешево і швидко!
Выбираете шаблон и наполняете товаром Вибираєте шаблон і наповнюєте товаром
Наполняйте содержанием каждый день стажировки ". Наповнюйте змістом кожний день стажування ".
Он наполнял своей любовью все произведения. Він наповнював своєю любов'ю всі твори.
Устанавливает на весы, наполняет водой. Установлює на ваги, наповнює водою.
большие фонари-сокровища наполняют дом великі ліхтарі-скарби наповнюють будинок
Таким образом, мы сможем наполнять бюджет. Таким чином, ми зможемо наповнювати бюджет.
Наполняем сайт нужным текстом и изображениями Наповнюємо сайт потрібним текстом і зображеннями
наполняет часы ихним туда-сюда; наповнює годинник їхнім туди-сюди;
Социальные феномены наполняют форму (индивида) содержанием. Соціальні феномени наповнюють форму (індивіда) вмістом.
Он даст возможность наполнять местные бюджеты. Він дасть можливість наповнювати місцеві бюджети.
Ресурс создал и наполняет Шульга Александр Ресурс створив і наповнює Шульга Олександр
Сады наполняют искусство - не только украинское. Сади наповнюють мистецтво - не тільки українське.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!