Примеры употребления "написанная" в русском с переводом "написана"

<>
Автобиография (напечатанная и написанная собственноручно). Автобіографія (написана власноручно та надрукована).
Это последняя опера, написанная Сальери. Це остання опера, написана Сальєрі.
Сохранилась написанная ею масляными красками картина. Збереглася написана нею олійними фарбами картина.
Это готовая "шпора", написанная реальный преподом. Це готова "шпора", написана реальним преподом.
Это готовая "шпора", написанная реальным преподавателем. Це готова "шпора", написана реальними викладачами.
Это готовая 'шпора', написанная реальным преподом. Це готова "шпора", написана реальними преподом.
Canadian - музыка, написанная исполнителями из Канады. Canadian - музика, написана виконавцями з Канади.
Написан в Хор Вирапе [1]. Написана в Хор Вірапі [1].
Хорватский язык написан латинским алфавитом. Хорватська мова написана латинським алфавітом.
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
Эта икона была написана прп. Ця ікона була написана прп.
Написана с натуры, не повторяется! Написана з натури, не повторюється!
Затем была написана "Царская невеста". Потім була написана "Царська наречена".
По преданию, написана евангелистом Лукой. За переказами, написана євангелістом Лукою.
Написана архаичным, но понятным языком. Написана архаїчною, але зрозумілою мовою.
1932 (написана на обороте предыдущей). 1932 (написана на звороті попередньої).
Песня была написана Джоном Ленноном. Пісня була написана Джоном Ленноном.
Написана статья "О коммунистической этике". Написана стаття "Про комуністичну етику".
Докладная записка написана максимально политкорректно; Доповідна записка написана максимально політкоректно;
Как была написана "Муха-Цокотуха" Як була написана "Муха-Цокотуха"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!