Примеры употребления "напечатанных" в русском с переводом "надруковано"

<>
1848 - напечатан первый систематический каталог. 1848 - надруковано перший систематичний каталог.
Когда была напечатана Острожская Библия? Коли було надруковано Острозьку Біблію?
было напечатано 15 статей Ленина. було надруковано 15 статей Леніна.
1936 - напечатан первый тираж "Унесённых ветром". 1936 - надруковано перший тираж "Віднесених вітром".
Постер напечатан на бумаге Epson Professional Постер надруковано на папері Epson Professional
В 1953 напечатано сборник "Девять рассказов". У 1953 надруковано збірку "Дев'ять оповідань".
В следующем выпуске было напечатано продолжение. У наступному випуску було надруковано продовження.
Всего профессором напечатано более 200 научных работ. Всього професором надруковано більше 200 наукових праць.
Будет напечатано и распространено 1000 экземпляров книги. Буде надруковано й розповсюджено 1000 екземплярів книги.
1768 - в Шотландии напечатано первое издание "Britannica" 1768 - у Шотландії надруковано перше видання "Britannica"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!