Примеры употребления "напечатанное" в русском

<>
"Ваше напечатанное имя считается вашей подписью". "Ваше друковане ім'я вважається вашим підписом".
Дата публикации: 01.12.2014 Напечатать Дата публікації: 01.12.2014 Роздрукувати
Распе напечатал первого "книжного" Мюнхаузена. Распе надрукував першого "книжкового" Мюнхаузена.
1848 - напечатан первый систематический каталог. 1848 - надруковано перший систематичний каталог.
Где напечатать флаеры в Львове? Де надрукувати флаєри у Львові?
Автобиография (напечатанная и написанная собственноручно). Автобіографія (написана власноручно та надрукована).
Напечатанный рисунок может быть изготовлен: Надрукований малюнок може бути виготовлений:
Страницы напечатаны на фотобумаге Fuji Lustre. Сторінки надруковані на фотопапері Fuji Lustre.
Напечатаем за 4 рабочих дня. Надрукуємо за 4 робочих дні.
Немецкие ученые напечатали гибкие батарейки Німецькі вчені надрукували гнучкі батарейки
1885 - напечатан первый рассказ Бернарда Шоу. 1885 - опубліковане перше оповідання Бернарда Шоу.
"Апостол" по образцу напечатанного в Москве. "Апостол" за зразком надрукованого в Москві.
Катехизис был первой напечатанной эстонской книгой (1632). Катехізис був першою надрукованою естонської книгою (1632).
Номера соответствуют индексам в напечатанной библиографии. Номери відповідають індексу в надрукованій бібліографії.
Общий тоннаж напечатанных бюллетеней составляет 390 тонн. Загальний тоннаж надрукованих бюлетенів становить 390 тонн.
Дата публикации: 25.12.2013 Напечатать Дата публікації: 25.12.2013 Роздрукувати
Первый рассказ напечатал в 1925. Перше оповідання надрукував 1925 року.
Когда была напечатана Острожская Библия? Коли було надруковано Острозьку Біблію?
Как напечатать книжку в "Ворде" Як надрукувати книжку в "Ворді"
Плетение этикетки и напечатанная этикетка Плетіння етикетки і надрукована етикетка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!