Примеры употребления "напечатанного" в русском

<>
"Апостол" по образцу напечатанного в Москве. "Апостол" за зразком надрукованого в Москві.
Дата публикации: 01.12.2014 Напечатать Дата публікації: 01.12.2014 Роздрукувати
Распе напечатал первого "книжного" Мюнхаузена. Распе надрукував першого "книжкового" Мюнхаузена.
1848 - напечатан первый систематический каталог. 1848 - надруковано перший систематичний каталог.
Где напечатать флаеры в Львове? Де надрукувати флаєри у Львові?
Автобиография (напечатанная и написанная собственноручно). Автобіографія (написана власноручно та надрукована).
Напечатанный рисунок может быть изготовлен: Надрукований малюнок може бути виготовлений:
Страницы напечатаны на фотобумаге Fuji Lustre. Сторінки надруковані на фотопапері Fuji Lustre.
Напечатаем за 4 рабочих дня. Надрукуємо за 4 робочих дні.
Немецкие ученые напечатали гибкие батарейки Німецькі вчені надрукували гнучкі батарейки
1885 - напечатан первый рассказ Бернарда Шоу. 1885 - опубліковане перше оповідання Бернарда Шоу.
"Ваше напечатанное имя считается вашей подписью". "Ваше друковане ім'я вважається вашим підписом".
Катехизис был первой напечатанной эстонской книгой (1632). Катехізис був першою надрукованою естонської книгою (1632).
Номера соответствуют индексам в напечатанной библиографии. Номери відповідають індексу в надрукованій бібліографії.
Общий тоннаж напечатанных бюллетеней составляет 390 тонн. Загальний тоннаж надрукованих бюлетенів становить 390 тонн.
Дата публикации: 25.12.2013 Напечатать Дата публікації: 25.12.2013 Роздрукувати
Первый рассказ напечатал в 1925. Перше оповідання надрукував 1925 року.
Когда была напечатана Острожская Библия? Коли було надруковано Острозьку Біблію?
Как напечатать книжку в "Ворде" Як надрукувати книжку в "Ворді"
Плетение этикетки и напечатанная этикетка Плетіння етикетки і надрукована етикетка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!