Примеры употребления "напал" в русском с переводом "напали"

<>
Римляне напали и разбили его. Римляни напали і розбили його.
Трое хулиганов напали на кафе Троє хуліганів напали на кафе
На Соломона напали нумидийские берберы. На Соломона напали нумідійські бербери.
Викинги напали на побережье Ирландии. Вікінги напали на узбережжя Ірландії.
13 октября - боевики напали на Нальчик. 13 жовтня - бойовики напали на Нальчик.
Викинги впервые напали на побережье Аквитании. Вікінги вперше напали на узбережжя Аквітанії.
Возмущённые люди напали на 12 полицейских участков. Обурені люди напали на 12 поліційних ділянок.
В 799 году на монастырь напали норманны. 799 року на місцевий монастир напали нормани.
Воспользовавшись погодой, швейцарцы напали на дезорганизованных австрийцев. Скористувавшись негодою, швейцарці напали на дезорганізованих австрійців.
1941 - Немецко-итальянские войска напали на Югославию. 1941 - Німецько-італійські війська напали на Югославію.
Там террористы напали на блокпост украинских военных. Тоді бойовики напали на блокпост українських військовослужбовців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!