Примеры употребления "нападающему" в русском с переводом "нападників"

<>
Одна из нападавших подорвала себя. Один з нападників підірвав себе.
Вы пытаетесь сбежать от нападавших. Ви намагаєтеся втекти від нападників.
Поощряйте нападавших капать на защитников. Заохочуйте нападників капати на захисників.
Но это не остановило нападавших. Але це не зупинило нападників.
Один из нападавших совершил самоподрыв. Один із нападників здійснив самопідрив.
Но лучшими футболистами считаю нападающих. Але найкращими футболістами вважаю нападників.
Еще двух нападающих останавливали спецназовцы. Ще двох нападників зупиняли спецназівці.
Пострадавшие узнали в подозреваемых нападающих. Потерпілі впізнали у підозрюваних нападників.
Один из нападавших был убит правоохранителями. Один з нападників був вбитий правоохоронцями.
Полиция задержала всех восьмерых нападавших - подростков..! Поліція затримала всіх вісьмох нападників - підлітків..!
При этом он вырубил троих нападавших. При цьому він вирубив трьох нападників.
Двумя выстрелами нападавших он был убит. Двома пострілами нападників він був убитий.
Болото служило надежной защитой от нападающих. Болото служило надійним захистом від нападників.
В настоящее время тренер нападающих "Ливерпуля". В даний час тренер нападників "Ліверпуля".
Украинские артиллерия в ответ нейтрализует нападающих. Українська артилерія у відповідь нейтралізує нападників.
Оппозиция позже назвала этих нападающих провокаторами. Опозиція пізніше назвала цих нападників провокаторами.
Защитники получили право хватать нападающих руками. Захисники отримали право вистачати нападників руками.
По словам очевидцев, нападающих было двое. За словами очевидців, нападників було двоє.
Силы нападавших насчитывали около 4000 человек [11]. Сили нападників налічували близько 4000 чоловік [11].
Ничего не известно о потерях среди нападавших. Про втрати серед нападників нічого не говориться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!