Примеры употребления "нападающего" в русском с переводом "нападника"

<>
"Боруссия" Д подпишет нападающего "Барселоны" "Боруссія" Д підпише нападника "Барселони"
Марцваладзе выступает на позиции нападающего. Марцваладзе виступає на позиції нападника.
Играет на позиции крайнего нападающего. Грав на позиції крайнього нападника.
Старший брат нападающего Благое Марьяновича. Старший брат нападника Благоє Мар'яновича.
Фил начинал играть на позиции нападающего. Філ починав грати на позиції нападника.
итальянский футболист, выступавший на позиции нападающего. Італійський футболіст, грав на позиції нападника.
Играет на позициях вингера и нападающего. Грає на позиції вінгера та нападника.
Он занимал позицию левого крайнего нападающего. Грав на позиції лівого крайнього нападника.
Через год молодого нападающего приобрела "Фиорентина". Через рік молодого нападника придбала "Фіорентина".
На счету нападающего "Аякса" 35 голов. На рахунку нападника "Аякса" 35 голів.
"Шахтер" подписал нападающего минского ФК "Фортуна" "Шахтар" підписав нападника мінського ФК "Фортуна"
Сын нападающего московского "Динамо" Алексея Пономарёва. Син нападника московського "Динамо" Олексія Пономарьова.
Причиной смерти нападающего стала продолжительная болезнь. Причиною смерті нападника стала тривала хвороба.
Играл на позиции левого полусреднего нападающего [2]. Грав на позиції лівого напівсереднього нападника [2].
Взрослая карьера нападающего началась в 2011 году. Доросла кар'єра нападника розпочалася в 2011 році.
Нападающего опередили только Ривалдо и Дэвид Бекхэм. Нападника випередили тільки Рівалдо і Девід Бекгем.
Трансферная стоимость нападающего составила 9 миллионов долларов. Трансферна вартість нападника склала 9 мільйонів доларів.
Ницца заинтересована в приобретении нападающего Ливерпуля Марио Балотелли. Наполі не збирається купувати нападника Ліверпуля Маріо Балотеллі.
Он дал подробное описание нападавшего. Заявниця надала детальний опис нападника.
Мальчику удалось сбежать от нападавшего. Дитині вдалося вирватися від нападника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!