Примеры употребления "нанятый" в русском с переводом "найняти"

<>
Нанять группу строителей и дизайнера; Найняти групу будівельників і дизайнера;
Нанять преданных разработчиков в Украина Найняти відданих розробників в Україна
Как сегодня нанять лучших разработчиков. Як сьогодні найняти кращих розробників.
Тут можно нанять даже "тайного покупателя". Тут можна найняти навіть "таємного покупця".
Нанять дизайнера, чтобы создать свой плакат. Найняти дизайнера, щоб створити свій плакат.
Как я могу нанять больше тренеров? Як я можу найняти більше тренерів?
Как нанять бригаду для ремонта квартиры Як найняти бригаду для ремонту квартири
Хотите нанять меня и мою команду? Хочете найняти мене та мою команду?
Как нанять квалифицированный персонал для казино Як найняти кваліфікований персонал для казино
Нанять специалистов веб-студии и гарантированно получить: Найняти фахівців веб-студії й гарантовано отримати:
Тогда лидеры ОАС решают нанять киллера-одиночку. Тоді лідери ОАС вирішують найняти кілера-одинака.
5 причин, чтобы нанять агента по недвижимости 5 причин, щоб найняти агента з нерухомості
Нанять кого-то, чтобы создать свой плакат. Найняти когось, щоб створити свій плакат.
Он отправляется в Тегеран, чтобы нанять помощника. Він вирушає до Тегерана, щоб найняти помічника.
У этих людей нет финансовых возможностей чтобы нанять адвоката. Це люди, які не мали можливості найняти адвоката.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!