Примеры употребления "накрыло" в русском

<>
Весь мир накрыло черной волной. Весь світ накрило чорною хвилею.
Накрыло волною патриотизма от Океана Эльзы. Накрило хвилею патріотизму від Океану Ельзи.
Сверху накройте его пищевой пленкой. Зверху накрийте його харчовою плівкою.
Четвертый энергоблок ЧАЭС накрыли защитной аркой. Четвертий енергоблок ЧАЕС накрили захисною аркою.
На два прибора стол накрыть; На два прилади стіл накрити;
Вот в гостиной стол накрыт - Ось у вітальні стіл накритий -
Мощный ливень накрыл Закарпатскую область. Потужна злива накрила Закарпатську область.
Экседры по углам накрыты полукуполами. Екседри по кутах накриті напівкуполами.
Магнитная буря накроет планету 23 июля. Магнітна буря накриє планету 23 липня.
Накрой форму для запекания фольгой. Накрий форму для запікання фольгою.
7 июля большую часть Украины накроют дожди. 7 липня більшу частину України накриють дощі.
Ставим в теплое место, накрыв полотенцем. Ставимо в тепле місце, накривши рушником.
Неизвестный туман накрыл небольшой американский городок. Невідомий туман накрив невелике американське містечко.
Эта поверхность накрыта сверху небом. Ця поверхня покрита зверху небом.
Главное рекреационное пространство накрыто стеклянным куполом. Головне рекреаційний простір накрите скляним куполом.
Эта копия хранится накрытой стеклянным колпаком. Ця копія зберігається накритою скляним ковпаком.
Накройте кастрюльку крышкой и выключите огонь. Накрийте каструлю кришкою і вимкніть вогонь.
В Новоайдаре накрыли сеть информаторов "ЛНР" У Новоайдарі накрили мережу інформаторів "ЛНР"
Посуду накрыть крышкой и отставить. Посуд накрити кришкою і відставити.
Толос накрыт гидроизоляционным глиняным куполом. Толос накритий гідроізоляційним глиняним куполом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!