Примеры употребления "наихудшая" в русском

<>
Наилучшая оценка - 1, наихудшая - 7. Найкраща оцінка - 1, найгірша - нуль.
Наихудшая ситуация была в Закарпатье. Найгірша ситуація була у Закарпатті.
Наихудшая ситуация складывается для "Сбербанка России". Найгірша ситуація складається для "Сбербанку Росії".
О наихудших формах детского труда: Встановлені найгірші форми дитячої праці:
На практике - взяли много наихудшего. На практиці - взяли багато найгіршого.
Наихудшее, чему может научиться молодёжь, - легкомыслие. Найгірше, чого може навчитись молодь - це легковажність.
К наихудшим формам детской работы принадлежат: До найгірших форм дитячої праці належать:
Наихудшими формами эксплуатации труда детей признаны: Найгіршими формами експлуатації праці дітей визнані:
Наихудшие показатели демонстрирует Африка - около 0,7%. Найгірші показники демонструє Африка - близько 0,7%.
1999 г. - Конвенции о наихудших формах детского труда. Конвенцією про найгірші форми дитячої праці, 1999 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!