Примеры употребления "называли" в русском с переводом "називають"

<>
Почему Геродота называли "отцом истории"? Чому Геродота називають "батько історії"?
Индейцы называли эту траву "золотым цветком". В Індії дерево називають "золотою квіткою".
Эту железную дорогу называли "восьмым чудом света". Недарма ж гру називають "восьмим чудом світу".
Это так называемая скрытая безработица. Це явище називають прихованим безробіттям.
Это так называемые магнитные аномалии. Такі ділянки називають магнітними аномаліями.
Население Сибири называет Байкал морем. Місцеві жителі називають Байкал морем.
Арабы называют его "дыханием смерти". Араби називають його "дихання смерті".
Такое сельское хозяйство называют потребительским. Таке сільське господарство називають споживчим.
Сегодня аллергию называют болезнью цивилизации. Алергію сьогодні називають хворобою цивілізації.
Всех их вместе называют архантропами. Всіх їх разом називають архантропами.
"Такие дивизии называют дивизией Прорыв. "Такі дивізії називають дивізією Прорив.
Группу -СН2 называют гомологической разностью. Групу CH2 називають гомологічною різницею.
Готу кола называют травой памяти. Готу кола називають травою пам'яті.
Остров Бирючий называют "украинскими Мальдивами". Острів Бірючий називають "українськими Мальдівами"...
Stickam иногда называют уникальной группы. Stickam іноді називають унікальною групи.
Иногда данный субпродукт называют требухой. Іноді даний субпродукт називають тельбухами.
Внешние расходы иногда называют бухгалтерскими. Зовнішні витрати іноді називають бухгалтерськими.
В быту его называют спиртом. В побуті його називають спиртом.
Этот район называют зеленой Англией. Цей район називають зеленою Англією.
Переломом называют повреждение структуры костей. Переломом називають пошкодження структури кісток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!