Примеры употребления "называемом" в русском с переводом "званий"

<>
Речь идет о так называемом "черном льде". Внаслідок цього утворюється так званий "чорний лід".
Это так называемое копье Св. Це так званий спис Св.
Отсутствие документов, так называемый самострой. Відсутність документів, так званий самобуд.
Появляется так называемый "горизонтальный" рефлюкс. З'являється так званий "горизонтальний" рефлюкс.
Это так называемый факультативный партеногенез.. Це так званий факультативний партеногенез.
Существует так называемый градиент автоматии. Встановлено так званий градієнт автоматії.
Это так называемый "Бухарский разлом". Це так званий "Бухарський розлом".
Это так называемый способ окуривания. Це так званий спосіб обкурювання.
Он создал так называемый бертильонаж. Він створив так званий бертильонаж.
Это так называемый страновой риск. Це так званий ризик країни.
Так называемый, портрет Асикага Такаудзи. Так званий, портрет Асікаґи Такаудзі.
так называемый эффект "длинного хвоста". так званий ефект "довгого хвоста".
Это, так называемый, синдром "закладывания". Це, так званий, синдром "закладання".
Этот так называемый твердый шанкр. Це так званий твердий шанкер.
Это так называемый кран водонагреватель. Це так званий кран водонагрівач.
N VIII, так называемая Ватиканская псалтирь. N VIII, так званий Ватиканський псалтир.
Это так называемый "ромский район Будапешта. Це так званий "ромський район Будапешта.
Это был так называемый проект автономизации. Це був так званий проект автономізації.
Наталья Поклонская - так называемый "прокурор Крыма"; Наталія Поклонська - так званий "прокурор Криму";
Это так называемый "бермудский треугольник" поступлений. Це так званий "бермудський трикутник" надходжень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!