Примеры употребления "названием" в русском с переводом "назвою"

<>
Мюзикл под названием Mamma Mia! Мюзикл під назвою Mamma Mia!
Концерт под названием "Зачарованный рассвет" Концерт під назвою "Зачарований світанок"
Воз под названием "Аэропорт" Ужгород ". Віз під назвою "Аеропорт" Ужгород ".
Фокус-тема под названием "Смех. Фокус-тема під назвою "Сміх.
Польши) под названием дистрикт "Галиция". Польщі) під назвою дистрикт "Галичина".
под названием On They Slay. під назвою On They Slay.
Сиквел под названием Mamma Mia! Сіквел під назвою Mamma Mia!
Город с красивым названием Снежинск Місто з красивою назвою Снежинськ
Названием сервиса стал псевдоним Шона. Назвою сервісу став псевдонім Шона.
Многим она известна под названием "пятисотка". Багатьом вона відома під назвою "п'ятисотка".
Заходите во вкладку под названием Одесса; Заходьте у вкладку під назвою Одеса;
вывески на зданиях с названием предприятия; вивіски на будівлях з назвою підприємства;
Своим названием Англия обязана именно англам. Своєю назвою Англія зобов'язана саме англам.
Николаевцы стартовали уже под названием "Судостроитель". Миколаївці стартували вже під назвою "Суднобудівник".
до 1933 под названием "Труды НИУ"). до 1933 під назвою "Праці НДУ").
"Червона рута" становится названием одноименного фестиваля. "Червона рута" стає назвою однойменного фестивалю.
Преон является наиболее часто употребляемым названием. Преон є найбільш часто вживаною назвою.
Также известна под названием Конго-Браззавиль. Також відома під назвою Конго-Браззавіль.
Пивоварня выпускала пиво под названием Софийское. Броварня випускала пиво під назвою Софійське.
Именно Борису группа обязана своим названием. Саме Борису гурт зобов'язаний своєю назвою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!