Примеры употребления "надь" в русском

<>
15) Надь Олег Оттович, преподаватель КДА. 15) Надь Олег Оттович, викладач КДА.
Построена по инициативе Вильмоша Надя. Побудована за ініціативою Вілмоша Надя.
Подобовец, частная усадьба "У Нади" Подобовець, приватна садиба "У Наді"
Надя Шпаченко родилась в Харькове. Надія Шпаченко народилася в Харкові.
Шерман лишается невинности с Надей. Шерман позбавляється невинності з Надею.
Надя прокралась в полусгоревшее село. Надя прокралася в напівзгоріле село.
Мать Нади приезжает к дочери. Мати Наді приїжджає до дочки.
Надя Дорофеева группа "Время и Стекло" Надія Дорофєєва гурт "Время и Стекло"
Счастливые резервисты прощаются с врачом Надей. Щасливі резервісти прощаються з лікарем Надею.
Я говорю: "Отдай сумку, Надя". Я кажу: "Віддай сумку, Надя".
Вячеслав (Слава) Евлохов - бывший одноклассник Нади. В'ячеслав (Слава) Евлохов - колишній однокласник Наді.
Надя Шпаченко записала три музыкальных альбома [1]. Надія Шпаченко записала три музичних альбоми [8].
Так кто же она, Надя Савченко? Так хто ж вона, Надя Савченко?
В марте 1938-го Надя арестовали. У березні 1938 Надя заарештували.
Меня зовут Надя, мне 19 лет. Мене звуть Надя, мені 19 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!