Примеры употребления "надписи" в русском с переводом "написом"

<>
Чашка с вашей личной надписью Чашка з вашої особистої написом
Серебряные литавры с надписью: "Sub. Срібні литаври з написом: "Sub.
Добавьте траурную ленту с надписью. Додайте траурну стрічку з написом.
И там же надписью печальной І там же написом сумної
Табличку с надписью можно снять. Табличку з написом можна зняти.
Цвет: хаки с белой надписью. Колір: хакі з білим написом.
Над надписью изображение серпа и молота. Над написом зображення серпа та молота.
Его огородили забором с надписью: "Осторожно! Його огородили парканом з написом: "Обережно!
ружье в разобранном состоянии с надписью; рушниця у розібраному стані з написом;
Фасад испортили надписью: "Украина против извращений! Фасад зіпсували написом: "Україна проти збочень!
Столбик "чиппо" с этрусской надписью (inv. Стовпчик "чіппо" з етруським написом (inv.
Справа - арматура с вертикальной надписью "Киборг". Праворуч - арматура з вертикальним написом "Кіборг".
Щит увенчан золой шестеренкой с надписью "Новомосковськ". Щит увінчано золотою шестернею із написом "Новомосковськ".
22 георгиевские трубы, с надписью "Фер-Шампенуаз". 22 георгіївські труби, з написом "Фер-Шампенуаз".
надписью П. П. Михайленко Исполком сельского Совета. написом П. П. Міхайленко Виконком сільської Ради.
22 серебряные сигнальные трубы, с надписью: "Л.-Гв. 22 срібні сигнальні труби, з написом: "Л.-Гв.
В конце мероприятия портреты заклеили лентами с надписью "Виновен". Під час заходу портрети заклеїли стрічкою з написом "Винен".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!