Примеры употребления "наделом" в русском

<>
Хлебопашец, владел наделом площадью 2,5 десятины. Хлібороб, володів наділом площею 2,5 десятини.
объявлены "Законы о конфискации наделов"; оголошено "Закони про конфіскацію наділів";
Все бедняки получили пахотные наделы. Всі бідняки отримали орні наділи.
Низший надел составлял 1 / 2 высшего. Нижчий наділ складав 1 / 2 вищого.
Каждый член восстания надел жёлтый тюрбан. Кожен член повстання надів жовту пов'язку.
Розенблат надел браслет 19 июля. Розенблат одягнув браслет 19 липня.
И вдруг она надела платье. І раптом вона одягла сукню.
Занимался земледелием на наделе площадью 4 десятины. Займався землеробством на наділі площею 4 десятини.
Параллельно шла распашка лесных наделов. Паралельно йшло розорювання лісових наділів.
Однако наделы их были не одинаковыми. Проте їхні наділи були не однаковими.
Право на служебный земельный надел сохраняется: Право на службовий земельний наділ зберігається:
Через три года надел лейтенантские погоны. Через три роки надів лейтенантські погони.
Закон запрещал продавать и дарить эти наделы. Закон забороняв продаж та дарування цих наділів.
Украинские земельные наделы служат целесообразным капиталовложением. Українські земельні наділи є доцільним капіталовкладенням.
Были установлены максимальные размеры земельных наделов - 12 десятин. Було встановлено вищу норму земельних наділів - 12 десятин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!