Примеры употребления "надела" в русском

<>
И вдруг она надела платье. І раптом вона одягла сукню.
Затем рекомендуется надеть полиэтиленовую шапку. Потім рекомендується надіти поліетиленову шапку.
На руки его надели наручники. На руки йому наділи наручники.
Хэллоуин 2017: что надеть девушке?... Хеллоуїн 2017: що одягти дівчині?...
объявлены "Законы о конфискации наделов"; оголошено "Закони про конфіскацію наділів";
Здесь под окном, надев очки, Тут під вікном, надівши окуляри,
Низший надел составлял 1 / 2 высшего. Нижчий наділ складав 1 / 2 вищого.
Каждый член восстания надел жёлтый тюрбан. Кожен член повстання надів жовту пов'язку.
На трубку надета короткая, подвижная трубка. На трубку надіта коротка, рухлива трубка.
Куда же можно надеть вышиванку? Куди ж можна одягнути вишиванку?
Розенблат надел браслет 19 июля. Розенблат одягнув браслет 19 липня.
Занимался земледелием на наделе площадью 4 десятины. Займався землеробством на наділі площею 4 десятини.
Все участники надели новаторские, эпатажные костюмы. Всі учасники одягли новаторські, епатажні костюми.
Хлебопашец, владел наделом площадью 2,5 десятины. Хлібороб, володів наділом площею 2,5 десятини.
И Тата наденет большие очки І Тата одягне великі окуляри
Наденьте удобную обувь и соберите волосы. Одягніть зручне взуття та зберіть волосся.
Перед путешествием наденьте компрессионное бельё. Перед подорожжю надіньте компресійний білизна.
Подбирается с учетом надетой обуви. Підбирається з урахуванням одягненою взуття.
На катки надеты стальные ленты. На катки надіті сталеві стрічки.
Ного - два барабана, надетые на палку. Ного - два барабани, надягнуті на палицю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!