Примеры употребления "над ошибками" в русском

<>
Работа над ошибками 27 декабря, 2016 1336 Робота над помилками 27 грудня, 2016 1370
Работа над ошибками 27 декабря, 2016 1141 Робота над помилками 27 грудня, 2016 1141
Работа над ошибками делается слишком долго. Робота над помилками робиться занадто довго.
Но мы работаем над ошибками. Але ми працюємо над помилками.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
В частности гироскопы работали с ошибками. Зокрема, гіроскопи працювали з помилками.
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
К сожалению, текст изобилует ошибками и неточностями. Як результат, програма рясніє помилками і неточностями.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Число памятников с ошибками определенных классов,% Число пам'яток з помилками певних класів,%
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
2) ошибками в стратегическом планировании; 2) помилками в стратегічному плануванні;
Николай Амосов одерживает победу над старостью. Микола Амосов здобуває перемогу над старістю.
Описание "Лекции с ошибками" Метод "Лекція з помилками"
"Голодные игры" одержали победу над "Трансформерами 3" "Голодні ігри" здобули перемогу над "Трансформерами 3"
Заполненная с подчистками и ошибками. заповнена з підчистками і помилками.
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
следует следить за ошибками (грамматическими, орфографическими). слід стежити за помилками (граматичними, орфографічними).
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
Чтобы объяснить Ошибки Ошибки ошибками Щоб пояснити Помилки Помилки помилками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!