Примеры употребления "наградами" в русском с переводом "нагородами"

<>
Президент Украины награждает государственными наградами; Президент України нагороджує державними нагородами;
Харьковские чернобыльцы отмечены государственными наградами. Харківські чорнобильці відзначені державними нагородами.
Поздравляем юношей с бронзовыми наградами! Вітаємо учасників із бронзовими нагородами!
Президенты обменялись высшими государственными наградами. Сторони обмінялися найвищими державними нагородами.
Заслуги Такатоси были отмечены наградами [1]: Заслуги Такатоші були відзначені нагородами [1]:
Родина отметила лучших тружеников высокими наградами. Батьківщина відзначила кращих трудівників високими нагородами.
Фитнес-трекер для похудения с наградами Фітнес-трекер для схуднення з нагородами
Продукты компании отмечены престижными международными наградами. Продукти компанії відзначено престижними міжнародними нагородами.
И все возвратились домой с наградами! Усі вони повернулися додому з нагородами.
награждает клириков и мирян церковными наградами; нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
9) награждает государственными наградами Украинской ССР; 9) нагороджує державними нагородами Української РСР;
Награжден многочисленными советскими и зарубежными наградами. Відзначений багатьма радянськими та іноземними нагородами.
"О награждении государственными наградами Украины" (укр.) "Про відзначення державними нагородами України" (укр.)
Отель неоднократно был отмечен престижными наградами. Готель неодноразово був відзначений престижними нагородами.
Творчество Прокофьева было отмечено различными наградами. творчість Прокоф'єва було відзначено різними нагородами.
Эсминец неоднократно поощряли различными наградами [1]. Міноносець неодноразово заохочували різними нагородами. [1]
К занятиям студенты поощрялись разными наградами... До занять студенти заохочувалися різними нагородами...
ю) награждает клириков и мирян церковными наградами; ї) нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Труд Алексея Александровича был отмечен многочисленными наградами. Праця Олександра Антоновича була відзначена багатьма нагородами.
793 пограничника заслуженно награждены государственными наградами Украины. 793 прикордонники заслужено нагороджені державними нагородами України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!