Примеры употребления "набирал" в русском с переводом "набирати"

<>
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
или: набирать снег серебряным кувшином). або: набирати сніг срібним глечиком).
Продолжаю усиленно работать, набирать форму. Продовжую посилено працювати, набирати форму.
Человек не может стремительно набирать вес. Людина може досить швидко набирати вагу.
Эта слободская идентичность начинает набирать силу. Ця слобідська ідентичність починає набирати силу.
Марка начала набирать обороты и развиваться. Марка почала набирати обороти і розвиватися.
После этого стала стремительно набирать популярность. Відтоді він почав швидко набирати популярність.
Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу! Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу!
Седову пришлось срочно набирать новую команду. Сєдову довелося терміново набирати нову команду.
Земфира продолжает набирать музыкантов в коллектив. Земфіра продовжує набирати музикантів в колектив.
Появилась возможность самому набирать корабельную команду; З'явиться можливість самому набирати корабельну команду;
Маленькая труппа продолжала развиваться и набирать популярность. Оперне мистецтво продовжувало розвиватися і набирати популярність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!