Примеры употребления "набирались" в русском

<>
Вместо них набирались сторонники Лысенко. Замість них набиралися прихильники Лисенка.
В кавалерию набирались дворяне (жандармы). До кавалерії набирали дворян (жандармів).
Подписи набирались литерами обоих кеглей. Підписи набиралися літерами обох кеглів.
Ученики набирались из разных сословий; Учні набиралися з різних прошарків;
Рекруты набирались преимущественно из беднейшего люда. Рекрути набиралися переважно з найбіднішого люду.
Эти пехотинцы набирались из английских свободных Ці піхотинці набиралися з англійських вільних
Добровольцы в основном набирались из советских военнопленных. Добровольці здебільшого набиралися з числа радянських військовополонених.
Таких примеров набирается с десяток. Таких прикладів набирається з десяток.
Формулы набираются в редакторе формул. Формули набираються у редакторі формул.
Приседания помогают набираться силы, сжигать калории. Присідання допомагають набиратися сили, спалювати калорії.
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
Формулы набираются с использованием Microsoft Equations. Формули виконуються за допомогою Microsoft Equation.
Текст набирается без переноса слов. Текст набирається без переносів слів.
Другие актеры пока еще набираются. Інші актори поки ще набираються.
Персонал набирается из местного населения. Персонал набирається з місцевого населення.
Очки набираются преимущественно за счёт серии. Очки набираються переважно за рахунок серії.
Перед междугородным кодом обычно набирается единица. Перед міжміським кодом зазвичай набирається одиниця.
Швейцарская гвардия набирается из уроженцев Швейцарии. Швейцарська гвардія набирається з уродженців Швейцарії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!