Примеры употребления "набирает" в русском с переводом "набирають"

<>
Сейчас сети набирают популярность блоги. Зараз мережі набирають популярність блоги.
Teamfight Tactics: "Стихии набирают силу" Teamfight Tactics: "Стихії набирають силу"
В России их набирают военкоматы ". У Росії їх набирають військкомати ".
Националистические силы снова набирают популярность; Націоналістичні сили знову набирають популярність;
Мобайл и социальные сети набирают обороты. Мобайл і соціальні мережі набирають обертів.
Набирают популярность встроенные дозаторы моющих жидкостей. Набирають популярність вбудовані дозатори миючих рідин.
Сейчас "руховцы" набирают 5,07% голосов. Наразі "рухівці" набирають 5,07% голосів.
музыкальные YouTube-хиты Анджелы набирают миллионы просмотров. музичні YouTube-хіти Анджели набирають мільйони переглядів.
Набирают популярность рыцарские турниры, дуэли и бугурты. Набирають популярність лицарські турніри, дуелі й бугурти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!