Примеры употребления "набегов" в русском

<>
Участников этих набегов называли викингами. Учасників цих набігів називали вікінгами.
Прибрежные области Кубы служили объектом набегов пиратов. Прибережні області Куби піддавалися частим набігам піратів.
От набегов викинги перешли к колонизации. Від набігів вікінги перейшли до колонізації.
Вспомните эпоху завоеваний, войн и набегов. Згадайте епоху завоювань, воєн і набігів.
Мурат-реис расширил границы набегов берберских пиратов. Мурат-реїс розширив кордони набігів берберських піратів.
Набеги татар повторялись всё чаще. Набіги татар повторювалися і пізніше.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам. Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Корейский обмен Upbit набег прокуроров Корейська обмін Upbit набіг прокурорів
1695 Новый Ярычев пострадал от опустошительного набега татар. 1695 року Новий Яричів зазнав спустошливого набігу татар.
Приграничные английские владения подверглись набегам шотландцев. Прикордонні англійські володіння піддалися нападам шотландців.
Оттуда берберы совершали набеги на города. Звідти бербери чинили напади на міста.
Провалились его набеги на Тбилиси. Провалилися його набіги на Тбілісі.
Китайцам помогают ухуани, многие набеги отбиты. Китайцям допомагають ухуані, багато набігів відбито.
Хунну совершают набег на Китай. Хуну здійснюють набіг на Китай.
Кабала испытывала частые набеги хазар. Кабала відчувала часті набіги хазар.
И ветра позднего осенние набеги; І вітру пізнього осінні набіги;
Отряды партизан постоянно совершали стремительные набеги. Загони партизан постійно здійснювали стрімкі набіги.
Татарско-турецкие набеги на украинские земли. Татарсько-турецькі набіги на українські землі.
Воспользовавшись этим, возобновил набеги крымский хан. Скориставшись цим, відновив набіги кримський хан.
Татарские и греческие набеги были систематическими. Татарські і волоські набіги були систематичними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!