Примеры употребления "на Украину" в русском

<>
В 1990 году семья Руденко возвратилась на Украину. У 1990 році Микола Руденко повернувся в Україну.
Повлияет ли это на Украину? Чи вплине це на Україну?
3 Как позвонить на Украину со Скайпа 3 Як зателефонувати на Україну зі Скайпу
После распада СССР Буц возвратился на Украину. Після розпаду СРСР Буц повернувся в Україну.
В 1924 году Зарницкая возвращается на Украину. У 1924 році Зарницька повертається в Україну.
"Украинцы присылают сбережения своим семьям на Украину. "Українці пересилають заощадження своїм сім'ям в Україну.
Новый циклон надвигается на Украину. Новий циклон насувається на Україну.
Товары, запрещенные к ввозу на Украину: товарів, заборонених до ввезення в Україну;
На Украину семимильными шагами наступает корь. На Україну семимильними кроками наступає кір.
Но Вышенский не возвращался на Украину. Але Вишенський не повертався на Україну.
Он возвращается на Украину ", - сказал Карасин. Він повертається в Україну ", - сказав Карасін.
"Надежда Савченко свободна и вернулась на Украину. "Надія Савченко вільна і повернулася в Україну.
Московское правительство усиливал давление на Украину. Московський уряд посилював тиск на Україну.
Как позвонить на Украину со Скайпа Як зателефонувати на Україну зі Скайпу
Последний визит "патриарха" Мстислава на Украину. Останній візит "патріарха" Мстислава на Україну.
Бизнесмен Игорь Коломойский прилетел на Украину. Бізнесмен Ігор Коломойський прилетів в Україну.
Он опять был депортирован на Украину [1]. Він знову був депортований в Україну [1].
"Очень больной вопрос - поставка газа на Украину. "Дуже болюче питання - постачання газу в Україну.
и через месяц экстрадирована на Украину. і через місяць екстрадована на Україну.
Вражеские полчища ринулись на Украину. Ворожі полчища ринули на Україну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!