Примеры употребления "мягко" в русском с переводом "м'яко"

<>
Мягко очищает, оздоравливает, регенерирует к ?... М'яко очищає, оздоровлює, регенерує шкіру �...
Матовые стекла мягко рассеивают свет. Матові скла м'яко розсіюють світло.
Эти модели, мягко говоря, неточны ". Ці моделі, м'яко кажучи, неточні ".
Мягко очищает, оздоравливает, возбуждает и ?... М'яко очищає, оздоровлює, збуджує і від...
Руки вырезаны мягко, мускулатура скрыта. Руки вирізані м'яко, мускулатура схована.
Удивляться этому, мягко говоря, наивно. Дивуватися цьому, м'яко кажучи, наївно.
мягко и эффективно очищают от загрязнений м'яко та ефективно очищують від забруднень
"Пока поведение Минкульта, мягко говоря, удивительное. "Поки поведінка Мінкульту, м'яко кажучи, дивна.
Его ответ меня, мягко говоря, удивил... Його відповідь мене, м'яко кажучи, здивувала...
Пройтись по пальцам, мягко потягивая их. Пройтися по пальцях, м'яко потягів їх.
Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно. Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично.
Мягко очищает и нейтрализует желтый оттенок. М'яко очищає і нейтралізує жовтий відтінок.
Без иглы - мягко, эффективно и безболезненно! Без голки - м'яко, ефективно і безболісно!
Массажные приемы выполняются плавно, размеренно, мягко. Масажні прийоми виконуються плавно, розмірено, м'яко.
Покрыта общей крышей, мягко охватывает изломы плана. Покрита спільним дахом, м'яко охоплює злами плану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!