Примеры употребления "мы" в русском с переводом "нам"

<>
Нам иногда духовный долг велит; Нам іноді духовний обов'язок велить;
Какой ребрендинг Фемиды нам нужен Який ребрендинг Феміди нам потрібен
ZIP "Предложите нам" Готовая продукция ZIP "Запропонуйте нам" Готова продукція
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
Чем нам грозит палящее солнце? Чим нам загрожує палюче сонце?
Что век пришедший нам готовит? Що вік прийдешній нам готує?
Помогите нам продолжать просвещать людей! Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей!
Нам нужно быть смелыми, творческими. Нам потрібно бути сміливими, творчими.
"Нам к санкциям не привыкать. "Нам до санкцій не звикати.
Квазары демонстрируют нам этот эффект. Квазари демонструють нам цей ефект.
Сыграйте нам, Авдотья Петровна, вальс... Зіграйте нам, Авдотья Петрівна, вальс...
позвольте нам найти ближайшую станцию дозвольте нам знайти найближчу станцію
яви нам после этого изгнания. Яви нам після цього вигнання.
Нам доверяют авторитетные международные организации Нам довіряють авторитетні міжнародні організації
Раздавались крики "Немцы нам изменили!" Лунали крики "Німці нам змінили!"
Почему бы нам не дружить? Як же нам не дружити?
Поэтому нам надо расстраиваться, реформироваться. Тому нам треба розбудовуватися, реформуватися.
"О, сколько нам открытий чудных "О, скільки нам відкриттів дивних
Клиенты которые уже доверились нам: Клієнти які вже довірилися нам:
Чешское правительство обещало нам помочь. Чеський уряд обіцяв нам допомогти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!