Примеры употребления "муравьева" в русском

<>
Бывший особняк Н. Н. Муравьева Колишній особняк М. М. Муравйова
"Русская правда" Пестеля и "Конституция" Муравьёва). "Руська правда" Пестеля і "Конституція" Муравйова).
Муравьёва поддержал министр финансов В. Н. Коковцов. Муравйова підтримав міністр фінансів В. Н. Коковцов.
Муравьёва поддержал министр финансов В. Н. Коковцов [48]. Муравйова підтримав міністр фінансів В. Н. Коковцов [48].
Муравьев шел к выходной двери. Муравйов йшов до вихідних дверей.
Домашние способы избавления от муравьев Домашні способи позбавлення від мурашок
Строение брюшка и стебелька муравьёв Будова черевця і стебельця мурах
Андрею Муравьеву посвящена одна из витрин Музея одной улицы. Андрію Миколайовичу Муравйову присвячено декілька вітрин Музею Однієї Вулиці.
Разработан в 1821-25 декабристом Н. М. Муравьевым. Розроблено в 1821-25 декабристом Н. М. Муравйовим.
Муравьев сообщает об этом Бестужеву. Муравйов повідомляє про це Бестужеву.
Химические способы избавления от муравьев Хімічні способи позбавлення від мурашок
Профилактика возникновения муравьев в квартире Профілактика виникнення мурах в квартирі
Создателем Союза был Александр Муравьёв. Творцем Союзу був Олександр Муравйов.
2 Домашние способы избавления от муравьев 2 Домашні способи позбавлення від мурашок
Нередко живёт в гнёздах муравьёв и термитов. Часто ховається у гніздах мурах й термітів.
10 июля Муравьёв поднял мятеж. 10 липня Муравйов підняв повстання.
Как избавиться от муравьев в квартире? Як позбутися від мурашок в квартирі?
В мире насчитывается 12 000 видов муравьев. У світі налічується 12 000 видів мурах.
1796 - Муравьев Никита, русский офицер, декабрист. 1796 - Муравйов Микита, російський офіцер, декабрист.
Как избавиться от муравьев в доме? Як позбутися від мурашок в будинку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!