Примеры употребления "муниципальной" в русском

<>
Неоднократный лауреат Творческой Муниципальной премии. Неодноразовий лауреат Творчої Муніципальної премії.
Посещение выставки в Харьковской муниципальной галерее Відвідування виставки в Харківській муніципальній галереї
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
Лауреат муниципальной премии имени Константина Паустовского. Лауреат муніципальної премії імені Костянтина Паустовського.
Фильтрация может понадобиться для муниципальной воды. Фільтрація може знадобитися для муніципальної води.
В Киеве ночью сгорели автомобили "муниципальной полиции". В Оболонському районі вночі згоріли автомобілі "муніципальної поліції"
Код муниципального образования (ОКТМО): 71800000 Код муніципального освіти (ОКТМО): 71800000
Муниципальная галерея "Университет" м. Киев. Муніципальна галерея "Університет" м. Київ.
Муниципальный стадион "Стадьом де Тулуз" Муніципальний стадіон "Стадьом де Тулуз"
Муниципальное рейдерство в Южно-Сахалинске Муніципальне рейдерство в Южно-Сахалінську
Мы активировали внутренние муниципальные процедуры. Ми активували внутрішні муніципальні процедури.
Избиратели также выбирают олдерменов в муниципальный совет. Виборці також вибирають альдерманів до муніципальної ради.
Вообще связывания муниципальных постановление Nupaky Взагалі зв'язування муніципальних постанову Nupaky
на юге - с Хорольским муниципальным районом; на півдні - з Хорольським муніципальним районом;
библиотеки (Русская муниципальная, зарубежной литературы. бібліотеки (Російська державна, іноземної літератури.
Формы собственности: государственная, муниципальная, частная. Форми власності: державна, комунальна, приватна.
Эти суды именуются муниципальными, полицейскими. Ці суди іменуються муніципальними, поліцейськими.
На муниципальном офисе, Nupacka 106 На муніципальному офісі, Nupacká 106
6) производит муниципальную регистрацию кредитных организаций; 6) здійснює державну реєстрацію кредитних організацій;
Санкт-Петербурга и муниципальную собственность ". Петербурга і муніципальну власність ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!