Примеры употребления "мукам" в русском

<>
Начинается настоящее "Хождение по мукам". Тут починається "ходіння по муках".
Читайте также: Конец мукам Сизифа? Читайте також: Кінець мукам Сізіфа?
А. Толстой "Хождение по мукам". А. Толстой "Ходіння по муках".
Наиболее популярный апокриф - "Хождение Богородицы по мукам". Найвідомішим есхатологічним апокрифом стало "Ходіння Богородиці по муках".
2 столовые ложки кукурузной муки 2 столових ложки кукурудзяного борошна
Муки совести способны отравить жизнь. Муки совісті здатні отруїти життя.
Спокойный отдых: остров Ко Мук Спокійний відпочинок: острів Ко Мук
Полезные свойства цельнозерновой ржаной муки. Корисні властивості цільнозернового житнього борошна.
Муки выбора или Почему Python? Муки вибору або Чому Python?
И мук умчался прежний сон; І мук помчав колишній сон;
использование муки со слабой клейковиной. використання борошна зі слабкою клейковиною.
Вы мне приносите тяжкие муки, Ви мені приносите тяжкі муки,
И слезы, тайных мук отраду... І сльози, таємних мук відраду...
Макароны ржаной муки купить онлайн. Макарони житнього борошна купити онлайн.
Скоро ли кончатся тяжкие муки, Чи скоро скінчаться тяжкі муки,
Былое полно мук и зла... Минуле повно мук і зла...
Макароны из цельнозерновой муки купить. Макарони з цільнозерновий борошна купити.
Ох, пусть муки мои тяжкие Ох, нехай муки мої тяжкі
И это одна из наибольших мук. І це одна з найбільших мук.
Добавьте немного просеянной муки высшего... Додайте трохи просіяного борошна вищого...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!