Примеры употребления "мужа" в русском с переводом "чоловіка"

<>
Затем Скади предложили выбрать мужа. Потім Скаді запропонували вибрати чоловіка.
Посещала также силезские владения мужа. Навідувала також сілезькі володіння чоловіка.
Ищу мужа на каждый день Шукаю чоловіка на кожен день
Я обожаю любовницу своего мужа Я обожнюю коханку свого чоловіка
Как заставить бывшего мужа ревновать? Як змусити колишнього чоловіка ревнувати?
Энн приняла католическую веру мужа. Енн прийняла католицьку віру чоловіка.
Фамилия Окуева - от второго мужа. Прізвище Окуєва - від другого чоловіка.
Умела вновь я мужа привязать... Вміла знову я чоловіка прив'язати...
Утром мужа перевели в реанимацию. Вранці чоловіка перевели в реанімацію.
Ее дочь и мужа арестовывают. Її дочку і чоловіка заарештовують.
Твоего я не видела мужа, Твого я не бачила чоловіка,
И "История" дивного мужа Корюна. І "Історія" чудового чоловіка Корюна.
Линдгрен - это фамилия ее мужа. Ліндгрен - це прізвище її чоловіка.
Она упрекает мужа в невнимании. Вона дорікає чоловіка в неуважності.
315 Галерия Валерия Пережила мужа. 315 Галерія Валерія Пережила чоловіка.
Здравствуйте, я - любовница вашего мужа Привіт, я - коханка вашого чоловіка
Монах "Ой я своего мужа"... Чернець "Ой я свого чоловіка"...
Мадам Рено связывают, а мужа уводят. Мадам Рено зв'язують, а чоловіка ведуть.
Как устранить соперницу и вернуть мужа Як усунути суперницю і повернути чоловіка
Недолго думая, Стрельцова уходит от мужа. Недовго думаючи, Стрельцова йде від чоловіка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!