Примеры употребления "морю" в русском с переводом "моря"

<>
Хребет круто обрывается к морю. Хребет круто обривається біля моря.
Имеет выход к Карибскому морю. Має вихід до Карибського моря.
Есть выход к Балтийскому морю. Має вихід до Балтійського моря.
Возвращаясь к Южно-Китайскому морю. Повертаючись до Південно-Китайського моря.
имеет выход к Балтийскому морю. має вихід до Балтійського моря.
Круто обрывается к Японскому морю. Круто обривається до Японського моря.
(местами) ледники спускаются к морю.... (Місцями) льодовики спускаються до моря.
Полого снижается к Азовскому морю. Полого знижується до Азовського моря.
Пошёл старик к синему морю; Пішов старий до синього моря;
Выход к Балтийскому морю был получен. Вихід до Південного моря був здобутий.
Пляжи оборудованы удобными спусками к морю. Пляжі обладнані зручними спусками до моря.
Собственный, галечный, спуск к морю ступеньками. Власний, гальковий, спуск до моря сходинками.
Выходов к морю Монголия не имеет. Виходу до моря у Монголії немає.
Мы находимся совсем близко к морю, Ми знаходимося зовсім близько до моря,
Ступай к морю, говорят тебе честью, Іди до моря, кажуть тобі честю,
Немецкие группировки были прижаты к морю. Німецькі угруповання були притиснуті до моря.
Имеет небольшой выход к Адриатическому морю. Має невеликий вихід до Адріатичного моря.
Она имеет выход к Балтийскому морю. Вона має вихід до Балтійського моря.
Корпус № 2 наиболее приближен к морю. Корпус № 2 найбільш наближений до моря.
Река Оттава вела к "пресноводному морю". Річка Оттава вела до "прісноводного моря".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!