Примеры употребления "монахам" в русском с переводом "монахи"

<>
Акции протеста возглавили буддийские монахи. Акції протесту очолили буддійські монахи.
Известно, что монахи обители Св. Відомо, що монахи обителі св.
Кроме госпиталя, монахи содержали дом сумасшедших. Крім шпиталю, монахи утримували дім божевільних.
Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами. Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами.
Монахи получили разрешение на его перенос. Монахи отримали дозвіл на її перенесення.
В то время их делали монахи. У той час їх робили монахи.
В действительности этим имуществом распоряжались монахи. У дійсності цим майном розпоряджались монахи.
По этой причине Сарк покинули монахи. З цієї причини Сарк покинули монахи.
Позже к ней присоединились другие монахи. Згодом до нього приєдналися інші монахи.
Монахи обители ведут большую просветительскую деятельность. Монахи ордену здійснюють широку просвітницьку діяльність.
В Почаеве монахи, как в обороне. У Почаєві монахи, як в обороні.
Монахи заняли многие высокие административные должности. Монахи зайняли чимало високих адміністративних посад.
В нём нашли приют протестные монахи. У ньому знайшли притулок протестні монахи.
При монастыре монахи переводили богослужебные книги. При монастирі монахи перекладали богослужбові книги.
Монахи давали 3 обета: целомудрия, бедности, послушания. Монахи давали 3 обітниці: цноти, бідності та послуху.
Учение оживилось, когда из Кама прибыли монахи. Вчення пожвавилося, коли з Кхами прибули монахи.
Тогда же появились первые монахи и послушники. Там і поселилися перші монахи і послушники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!