Примеры употребления "монастырям" в русском с переводом "монастирів"

<>
Это обусловило благосклонность власти к монастырям. Це визначило прихильність влади до монастирів.
уменьшил число монастырей и монахов. скоротив кількість монастирів і ченців.
Посмотреть Лхасе и ее монастырей. Переглянути Лхасі і її монастирів.
Страна гостеприимства, вина и монастырей Країна гостинності, вина і монастирів
Посетил 7 подворий ставропигиальных монастырей. Відвідав 7 подвір'їв ставропігійних монастирів.
Многочисленные описи имущества монастырей, соборов; Численні опису майна монастирів, соборів;
Предпринимались попытки закрытия буддистских монастырей. Були спроби закриття буддійських монастирів.
Ансамбль Александровского и Покровского монастырей. Ансамбль Александровського і Покровського монастирів.
А отсюда - роспуск всех монастырей. А звідси - розпуск усіх монастирів.
История монастырей и храмов Черниговщины. Історія монастирів і храмів Чернігівщини.
Структура плана монастырей Г-образная. Структура плану монастирів Г-подібна.
д) количество насельников монастырей - 4650; д) кількість насельників монастирів - 4650;
Собственность монастырей в городах конфискована. Власність монастирів у містах конфісковано.
сократил численность монастырей и монахов. зменшив кількість монастирів і ченців.
Более 300 монастырей насчитывалось в городе. Понад 300 монастирів налічувалось у місті.
Вокруг расположено несколько значительных буддийских монастырей. Навколо розташовано кілька значних буддійських монастирів.
правилами монастырей, простых людей и патрициев; правилами монастирів, простих людей і патриціїв;
Нёс послушание благочинного монастырей Одесской епархии. Ніс послух благочинного монастирів Одеської єпархії.
Скиту подчинялось тогда 556 других монастырей. Скитові підпорядковувалось тоді 556 інших монастирів.
Он был основателем многочисленных храмов, монастырей. Він виступав фундатором численних церков, монастирів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!