Примеры употребления "моей" в русском с переводом "мого"

<>
Дмитрий Якутович: "Краски моей жизни" Дмитро Якутович: "Фарби мого життя"
"Ты стала смыслом моей жизни. "Ти стала сенсом мого життя.
Это значимая часть моей жизни! Це значна частина мого життя!
прислушались к моей просьбе боги. прислухалися до мого прохання боги.
Семейный проект "История моей семьи" Родинний проект "Історія мого життя"
0 Худший этап моей жизни 0 найгірший етап мого життя
Виски - неотьемлемая часть моей жизни Віскі - невід'ємна частина мого життя
Худший кошмар моей жизни ", - написал он. Найгірший кошмар мого життя ", - написав він.
"Невымышленные истории" или "История моей жизни"; "Невигадані історії" чи "Історія мого життя";
она называла его "любовью моей жизни". вона називала його "любов'ю мого життя".
Б. Сметана - Квартет "Из моей жизни" Б. Сметана - квартет "З мого життя"
Лериш Р. Воспоминания о моей минувшей жизни. Леріша Р. Спогади про мого минулого життя.
У моей мамы однажды случился гипертонический криз. Вчора у мого батька стався гіпертонічний криз.
Научи меня правильно распоряжаться временем моей жизни. Навчи мене правильно використовувати час мого життя.
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Опыт моего экранного захвата навыки!!! Досвід мого екранного захоплення навички!!!
Классный час "Земля моего детства" Виховна година "Земля мого дитинства"
Клянусь тебе, что сердца моего клянуся тобі, що серця мого
"Открой глаза моего сердца, Господь" "Бог відкрив очі мого серця"...
Как избежать взлома моего аккаунта? Як уникнути злому мого акаунту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!