Примеры употребления "моего" в русском с переводом "мого"

<>
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Опыт моего экранного захвата навыки!!! Досвід мого екранного захоплення навички!!!
Классный час "Земля моего детства" Виховна година "Земля мого дитинства"
Клянусь тебе, что сердца моего клянуся тобі, що серця мого
"Открой глаза моего сердца, Господь" "Бог відкрив очі мого серця"...
Как избежать взлома моего аккаунта? Як уникнути злому мого акаунту?
"Памяти моего любимого автора, мр. "Пам'яті мого улюбленого автора, Мр.
Остерегайтесь стрел из моего лука. Остерігайтеся стріл з мого лука.
Приветствую всех гостей моего портфолио! Вітаю всіх гостей мого портфоліо.
Убили моего бойца в Англии. Убили мого бійця в Англії.
и кусает моего злого ребенка. і кусає мого злого дитини.
Чтоб камня моего могли коснуться Щоб каменю мого могли торкнутися
"Песня для моего сердца" (сл. "Пісня для мого серця" (сл.
Украв ключи у трупа моего, Украв ключі у трупа мого,
У моего дедушки фамилия была Ковалев. У мого дідуся прізвище було Ковальов.
моего гражданского мужа выдворили из России. мого цивільного чоловіка депортували з Росії.
"Это краски моего детства, краски Украины. "Це фарби мого дитинства, барви України.
Прилагается пожалуйста, найти моего аквариума схеме. Додається ласка, знайти мого акваріума схемою.
А почему нет моего любимого супермаркета? А чому немає мого улюбленого супермаркету?
"Вассал моего вассала - не мой вассал". "Васал мого васала - не мій васал".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!