Примеры употребления "модерном" в русском

<>
Классика в сочетании с модерном. Класика в поєднанні з модерном.
Занималась балетом, народными танцами и модерном. Займалася балетом, народними танцями та модерном.
Коттедж в стиле модерн (visualization) Котедж в стилі модерн (visualization)
британской неоклассики и французского модерна британської неокласики та французького модерну
Широкие аудитории оборудованы модерной комфортной мебелью. Широкі аудиторії облаштовані модерними комфортними меблями.
08.05.2012 Фигура в модерной скульптуре 08.05.2012 Фігура в модерній скульптурі
Модерн схож с Хай - Тек. Модерн схожий з Хай - Тек.
Давно отмечена связь модерна и символизма. Давно відзначено зв'язок модерну і символізму.
Все кабинеты оборудованы модерной мебелью, холодильниками. Всі кабінети облаштовані модерними меблями, холодильниками.
Дом имеет признак стиля модерн. Будинок має ознаку стилю модерн.
Основные произведения: "От модерна к конструктивизму. Основні твори: "Від модерну до конструктивізму.
Стиль здания определяют, как рациональный модерн. Стиль будинку визначають, як раціональний модерн.
Стиль художника: академизм с элементами модерна Стиль художника: академізм з елементами модерну
Открыты первые кинотеатры "Люкс", "Модерн", "Палас". Відкрито перший кінотеатри "Люкс", "Модерн", "Палас".
Нащокина М. B. Архитекторы московского модерна. Нащокіна М. B. Архітектори московського модерну.
Главное - помнить основные "заповеди" стиля модерн: Головне - пам'ятати основні "заповіді" стилю модерн:
Главная "Исследования" Глобализация "За порогом модерна. Головна "Дослідження" Глобалізація "За порогом модерну.
Архитектурный стиль храма - неоготика и модерн. Архітектурний стиль храму - неоготика і модерн.
Комильяс известен постройками каталонских мастеров модерна. Комільяс відомий будівлями каталонських майстрів модерну.
В стиле модерн оформляют разные помещения. У стилі модерн оформляють різні приміщення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!