Примеры употребления "множественную" в русском

<>
Само понятие "культура" имеет множественную интерпретацию. Саме поняття "культура" має множинну інтерпретацію.
Множественные, повторные или конкурирующие публикации. Множинні, повторні та конкуруючі публікації.
Число может быть единственным или множественным. Вони можуть бути одиничними або численними.
наличие множественных пломб и коронок; наявність множинних пломб і коронок;
Множественная подпись Групповая подпись Кольцевая подпись Множинний підпис Груповий підпис Кільцевий підпис
Есть 150 вопросов множественного выбора. Є 150 питань множинного вибору.
Наследование, в том числе множественное. Успадкування, в тому числі множинне.
Multiplicity - ЖЖ-сообщество, посвящённое феномену множественной личности. Multiplicity - ЖЖ-спільнота, присвячена феноменові множинної особистості.
Симптомы этой фазы болезни множественны: Симптоми цієї фази хвороби чисельні:
Реабилитация пациента с множественными проблемами. Реабілітація пацієнта з множинними проблемами.
Поиск содержимого на множественных сайтах. Пошук вмісту на численних сайтах.
Множественные пороки - пороки органов различных систем. Численні вади - вади органів різних систем.
Множественные скорости для персонализированного комфорта. Множинні швидкості для персоналізованого комфорту.
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
Классификация сложных и множественных нарушений развития детей. Класифікація складних і множинних порушень у дітей.
Множественный дисплей с тремя различными рисунками Множинний дисплей з трьома різними малюнками
Реализация множественной подписи на основе RSA Реалізація множинного підпису на основі RSA
Множественное лицензирование возможно благодаря разделу 13 MPL. Множинне ліцензування можливо завдяки розділу 13 MPL.
Расстройство множественной личности на веб-сайте Skepdic.com. Розлад множинної особистості на веб-сайті Skepdic.com.
На теле парня были множественные гематомы. На тілі потерпілого були чисельні гематоми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!