Примеры употребления "многообразиями" в русском с переводом "різноманіттям"

<>
Пляжи Геленджика отличаются своим многообразием. Пляжі Феодосії відрізняються своїм різноманіттям.
Эта школа отличается многообразием сюжетов. Ця школа відрізняється різноманіттям сюжетів.
Поэзия Куратова отличается жанровым многообразием. Поезія Куратова відрізняється жанровим різноманіттям.
Оперное творчество Штрауса отличается жанровым многообразием. Оперна творчість Штрауса відрізняється жанровим різноманіттям.
Развито пение, песни отличаются многообразием жанров. Розвинене спів, пісні відрізняються різноманіттям жанрів.
Японский театр отличается большим жанровым многообразием. Японський театр відрізняється великим жанровим різноманіттям.
Он отличается многообразием полок и ящиков. Він відрізняється різноманіттям полиць і ящиків.
Богат своим многообразием животный мир парка. Багатий своїм різноманіттям тваринний світ парку.
Великий русский язык богат своим многообразием. Великий російський мова багата своїм різноманіттям.
Он характерный многообразием идей и концепций. Він характерний різноманіттям ідей та концепцій.
Репертуар оркестра отмечается жанрово-стилевым многообразием. Репертуар оркестру відзначається жанрово-стильовим різноманіттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!