Примеры употребления "мнимый" в русском

<>
Режиссёр Б. Туменко 2007 - "Мнимый больной" Ж.-Б. Режисер Б. Туменка 2007 - "Уявний хворий" Ж.-Б.
Это позволяет минимизировать количество мнимых сделок. Це дозволяє мінімізувати кількість уявних угод.
Это числа вида, где; - мнимая единица. Це числа вигляду, де; - уявна одиниця.
Мнимое явление "Мёртвые часы" Sakuya Izayoi Уявне явище "Мертвий годинник" Sakuya Izayoi
Персональная выставка Назара Билыка "Мнимые расстояния" Персональна виставка Назара Білика "Уявні відстані"
Мнимая запись о смерти Игоря Ольговича Мнимий запис про смерть Ігоря Ольговича
а также для дилогарифма мнимого аргумента, а також для дилогарифма уявного аргументу,
Принцип максимума вещественной и мнимой части. Принцип максимуму дійсної і уявною частини.
Записать действительную и мнимую части комплексного числа: Знайти дійсну та уявну частини комплексного числа:
Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом". Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом".
могут быть реальными и мнимыми; можуть бути реальними і уявними;
лишиться комплексов неполноценности и мнимых опасений; позбавитись комплексів неповноцінності та уявних побоювань;
"Притворная простушка", или "Мнимая простушка" (итал. "Удавана простушка", або "Уявна простушка" (італ.
Мнимое тысячелетие "(об истории Георгиевского монастыря;" Уявне тисячоліття "(про історію Георгіївського монастиря;"
Множество Мандельброта также содержит "мнимые" числа. Набір Мандельброта також містить "уявні" числа.
Проблема мнимых и подлинных жизненных ценностей. Проблема уявних і справжніх життєвих цінностей.
Испания - 2% реальных мусульман, при 16% "мнимых". Іспанія - 2% реальних мусульман, при 16% "уявних".
Италия имеет 4% мусульман, при 20% "мнимых". Італія має 4% мусульман, при 20% "уявних".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!