Примеры употребления "мнимые" в русском

<>
Персональная выставка Назара Билыка "Мнимые расстояния" Персональна виставка Назара Білика "Уявні відстані"
Множество Мандельброта также содержит "мнимые" числа. Набір Мандельброта також містить "уявні" числа.
Это позволяет минимизировать количество мнимых сделок. Це дозволяє мінімізувати кількість уявних угод.
Это числа вида, где; - мнимая единица. Це числа вигляду, де; - уявна одиниця.
Мнимое явление "Мёртвые часы" Sakuya Izayoi Уявне явище "Мертвий годинник" Sakuya Izayoi
Мнимая запись о смерти Игоря Ольговича Мнимий запис про смерть Ігоря Ольговича
а также для дилогарифма мнимого аргумента, а також для дилогарифма уявного аргументу,
Принцип максимума вещественной и мнимой части. Принцип максимуму дійсної і уявною частини.
Записать действительную и мнимую части комплексного числа: Знайти дійсну та уявну частини комплексного числа:
Режиссёр Б. Туменко 2007 - "Мнимый больной" Ж.-Б. Режисер Б. Туменка 2007 - "Уявний хворий" Ж.-Б.
Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом". Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом".
могут быть реальными и мнимыми; можуть бути реальними і уявними;
лишиться комплексов неполноценности и мнимых опасений; позбавитись комплексів неповноцінності та уявних побоювань;
"Притворная простушка", или "Мнимая простушка" (итал. "Удавана простушка", або "Уявна простушка" (італ.
Мнимое тысячелетие "(об истории Георгиевского монастыря;" Уявне тисячоліття "(про історію Георгіївського монастиря;"
Проблема мнимых и подлинных жизненных ценностей. Проблема уявних і справжніх життєвих цінностей.
Испания - 2% реальных мусульман, при 16% "мнимых". Іспанія - 2% реальних мусульман, при 16% "уявних".
Италия имеет 4% мусульман, при 20% "мнимых". Італія має 4% мусульман, при 20% "уявних".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!