Примеры употребления "младенца" в русском с переводом "немовля"

<>
Мадонна сидит, держа на коленях младенца. Мадонна сидить, тримаючи на колінах немовля.
ВИДЕО: Храбрые литовские полицейские спасли младенца ВІДЕО: Хоробрі литовські поліцейські врятували немовля
Их взгляд устремлен на младенца Иисуса. Їхній погляд спрямований на немовля Ісуса.
Из цикла "Двадцать взглядов на младенца Иисуса": "Двадцять поглядів на немовля Ісуса" (фр.
Младенец объявляет войну всем птицам. Немовля оголошує війну всім птахам.
Младенец должен спать 16 часов. Немовля має спати 16 годин.
и младенец лежал в яслях. і немовля лежав в яслах.
младенец, рождённый Женой - созвездие Геркулеса; Немовля, народжене Дружиною - сузір'я Геркулеса;
младенец дремал в золотом ореоле немовля дрімав в золотом ореолі
Птица радуется весне, а младенец матери. Птиця радіє весні, а немовля матері.
Недаром же младенец успокаивается, выпив молока. Недаремно ж немовля заспокоюється, випивши молока.
Задача была невыполнима: мать и младенец умерли. Завдання не виконано: мати і немовля померло.
Программный пакет "Младенец (0-1 год)" 17321 грн Програмний пакет "Немовля (0-1 рік)" 17321 грн
Программный пакет "Младенец (0-1 год)" 17 321,00 Програмний пакет "Немовля (0-1 рік)" 17 321,00
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!